03 – Τροποποίηση του βασικού νόμου με την προσθήκη του ΜΕΡΟΥΣ VI

Προσχέδιο Νόμου με τίτλο «Ο περί Μεταφερόμενου Εξοπλισμού υπό Πίεση (Τροποποιητικός) Νόμος του 2026

3. Ο βασικός νόμος τροποποιείται με την προσθήκη, αμέσως μετά το τέλος του ΜΕΡΟΥΣ V ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗΣ, του ακόλουθου ΜΕΡΟΥΣ:

ΜΕΡΟΣ VI ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ

30Α.- (1) H αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι τα μέτρα που λαμβάνονται με τα άρθρα 30Β, 30Γ και 30Δ του παρόντος Νόμου εφαρμόζονται μόνο εάν η Επιτροπή έχει εκδώσει εκτελεστική πράξη δυνάμει του άρθρου 28 του Κανονισμού (ΕΕ) 2024/2747 σχετικά με μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που καλύπτεται από τον παρόντα Νόμο.
(2) Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι τα μέτρα που λαμβάνονται με τα άρθρα 30Β, 30Γ και 30Δ του παρόντος Νόμου εφαρμόζονται αποκλειστικά σε μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που έχει χαρακτηριστεί συναφές με την κρίση εμπόρευμα σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος (4) του Κανονισμού (ΕΕ) 2024/2747.
(3) Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι τα μέτρα που λαμβάνονται με τα άρθρα 30Β, 30Γ και 30Δ του παρόντος Νόμου εφαρμόζονται αποκλειστικά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας έκτακτης ανάγκης στην εσωτερική αγορά που έχει ενεργοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 18 του Κανονισμού (ΕΕ) 2024/2747.
Ωστόσο, το άρθρο 30Γ παράγραφος 7 του παρόντος Νόμου εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας έκτακτης ανάγκης στην εσωτερική αγορά και μετά την απενεργοποίηση ή τη λήξη της.
(4) Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με τα διορθωτικά ή περιοριστικά μέτρα που πρέπει να ληφθούν, τις ακολουθητέες διαδικασίες και τις ειδικές απαιτήσεις επισήμανσης και ιχνηλασιμότητας σε σχέση με μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση ο οποίος διατίθεται στην αγορά σύμφωνα με το άρθρο 30Γ. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 30Ε παράγραφος 2.

30Β.- (1) Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται σε μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που απαριθμείται στην εκτελεστική πράξη του άρθρου 30Α παράγραφος 1 και ο οποίος υπόκειται σε διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που αναφέρονται στο άρθρο 12, οι οποίες απαιτούν την υποχρεωτική συμμετοχή κοινοποιημένου οργανισμού.
(2). Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την κατά προτεραιότητα διεκπεραίωση όλων των αιτήσεων αξιολόγησης της συμμόρφωσης για τον μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, ανεξάρτητα από το αν οι εν λόγω αιτήσεις έχουν υποβληθεί πριν ή μετά την ενεργοποίηση των διαδικασιών έκτακτης ανάγκης σύμφωνα με το άρθρο 30Α.
(3). Η απόδοση προτεραιότητας σε αιτήσεις αξιολόγησης της συμμόρφωσης μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση δυνάμει της παραγράφου 2 δεν οδηγεί σε πρόσθετο δυσανάλογο κόστος για τους κατασκευαστές που υπέβαλαν τις εν λόγω αιτήσεις.
(4). Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί καταβάλλουν εύλογες προσπάθειες για να αυξήσουν τις ικανότητες πραγματοποίησης δοκιμών σε μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση της παραγράφου 1 για τον οποίο έχουν κοινοποιηθεί.

30Γ.- (1) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12, η αρμόδια αρχή δύναται να εγκρίνει, κατόπιν δεόντως αιτιολογημένου αιτήματος οικονομικού φορέα, τη διάθεση στην αγορά ή τη θέση σε λειτουργία εντός του εδάφους της Κυπριακής Δημοκρατίας συγκεκριμένου μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση που απαριθμείται στην εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 30Α παράγραφος 1 και για τον οποίο οι αναφερόμενες στο άρθρο 12 διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης που απαιτούν υποχρεωτική συμμετοχή κοινοποιημένου οργανισμού δεν διενεργήθηκαν αλλά σε σχέση με τον οποίο αποδείχθηκε η συμμόρφωση με όλες τις ισχύουσες απαιτήσεις που καθορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/ΕΚ και στον παρόντα Νόμο σύμφωνα με τις διαδικασίες που αναφέρονται στην εν λόγω έγκριση.
(2) Η αρμόδια αρχή ενημερώνει πάραυτα την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για κάθε έγκριση που χορηγείται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Υπό την προϋπόθεση ότι οι απαιτήσεις που ορίζονται στην έγκριση διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις ισχύουσες απαιτήσεις που ορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/ΕΚ και στον παρόντα Νόμο, η Επιτροπή εκδίδει, χωρίς καθυστέρηση, εκτελεστική πράξη για την παράταση της ισχύος της έγκρισης που έχει χορηγηθεί από κράτος μέλος σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου στο έδαφος ολόκληρης της Ένωσης και καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους ο συγκεκριμένος μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση μπορεί να διατεθεί στην αγορά. Κατά την κατάρτιση του σχεδίου εκτελεστικής πράξης, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τις εθνικές αρχές εποπτείας της αγοράς να παράσχουν σχετικές πληροφορίες ή παρατηρήσεις σχετικά με την τεχνική αξιολόγηση που χρησίμευσε ως βάση για την έγκριση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 30Ε παράγραφος 2 του παρόντος Νόμου.
Ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση που υπόκειται στην παράταση ισχύος που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο φέρει την πληροφορία ότι διατίθεται στην αγορά ως “συναφές με την κρίση εμπόρευμα”. Η εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο προσδιορίζει το περιεχόμενο και την παρουσίαση της εν λόγω πληροφορίας. Η πληροφορία αυτή, καθώς και κάθε επισήμανση, είναι σαφής, κατανοητή και εύληπτη και, κατά περίπτωση, σε γλώσσα εύκολα κατανοητή από τους καταναλωτές και άλλους τελικούς χρήστες, όπως καθορίζεται από το οικείο κράτος μέλος.
(3) Για δεόντως αιτιολογημένους επιτακτικούς λόγους επείγουσας ανάγκης σχετικά με την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των προσώπων, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που έχουν άμεση εφαρμογή, σύμφωνα με τη διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 30Ε παράγραφος 3.
(4) Για όσο διάστημα δεν εκδίδεται εκτελεστική πράξη όπως αναφέρεται στην παράγραφο 2 ή 3, η έγκριση που χορηγείται από αρμόδια εθνική αρχή σε ένα κράτος μέλος ισχύει μόνο στην επικράτεια του εν λόγω κράτους μέλους και στην επικράτεια οποιωνδήποτε άλλων κρατών μελών των οποίων οι αρμόδιες εθνικές αρχές έχουν αναγνωρίσει την ισχύ της έγκρισης αυτής πριν από την έκδοση της εν λόγω εκτελεστικής πράξης. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για κάθε απόφαση αναγνώρισης της ισχύος της εν λόγω έγκρισης.
(5) Οι κατασκευαστές και εισαγωγείς μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση που υπόκειται στη διαδικασία έγκρισης της παραγράφου 1 δηλώνουν υπεύθυνα ότι ο οικείος μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση συμμορφώνεται με όλες τις ισχύουσες απαιτήσεις που καθορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/ΕΚ και στον παρόντα Νόμο και είναι υπεύθυνοι για τη διενέργεια όλων των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης που προβλέπονται από την αρμόδια αρχή.
(6) Κάθε έγκριση η οποία χορηγείται δυνάμει της παραγράφου 1 καθορίζει τις προϋποθέσεις και τις απαιτήσεις βάσει των οποίων ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση μπορεί να διατεθεί στην αγορά. Η έγκριση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α) περιγραφή των διαδικασιών μέσω των οποίων αποδείχθηκε επιτυχώς η συμμόρφωση με τις ισχύουσες απαιτήσεις που καθορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2008/68/ΕΚ και στον παρόντα Νόμο·
β) τυχόν ειδικές απαιτήσεις όσον αφορά την ιχνηλασιμότητα του οικείου μεταφερόμενου εξοπλισμού υπό πίεση·
γ) ημερομηνία λήξης ισχύος της έγκρισης, η οποία δεν μπορεί να υπερβαίνει την τελευταία ημέρα της περιόδου για την οποία ενεργοποιήθηκε η λειτουργία έκτακτης ανάγκης στην εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/2747·
δ) κάθε ειδική απαίτηση σχετικά με την αναγκαιότητα διασφάλισης της συνεχούς αξιολόγησης της συμμόρφωσης σε σχέση με τον οικείο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση·
ε) μέτρα τα οποία πρέπει να ληφθούν κατά τη λήξη ή την απενεργοποίηση της λειτουργίας έκτακτης ανάγκης στην εσωτερική αγορά όσον αφορά τον οικείο μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που έχει διατεθεί στην αγορά.
(7) Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 14 και 16, ο μεταφερόμενος εξοπλισμός υπό πίεση για τον οποίον χορηγήθηκε έγκριση σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου δεν φέρει σήμανση π, και το άρθρο 16 δεν έχει εφαρμογή.
(8) Η αρμόδια αρχή, σε περιπτώσεις όπου ισχύει έγκριση δυνάμει των παραγράφων 1, 2 και 4 του παρόντος άρθρου δικαιούται, όσον αφορά τον εν λόγω μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση, να λάβει σε εθνικό επίπεδο κάθε διορθωτικό και περιοριστικό μέτρο το οποίο προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1020 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*) και στον παρόντα Νόμο. Ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τις αρχές εποπτείας της αγοράς όλων των άλλων κρατών μελών σχετικά με τις ενέργειες αυτές.
(9) Η χρήση της διαδικασίας έγκρισης που περιγράφεται στις παραγράφους 1 έως 4 του παρόντος άρθρου δεν θίγει την εφαρμογή των σχετικών διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης που προβλέπονται στο άρθρο 18 στο έδαφος της Κυπριακής Δημοκρατίας.
(*) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1020 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, για την εποπτεία της αγοράς και τη συμμόρφωση των προϊόντων και για την κατάργηση της οδηγίας 2004/42/ΕΚ και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 765/2008 και (ΕΕ) αριθ. 305/2011 (ΕΕ L 169 της 25.6.2019, σ. 1).».

30Δ.- (1) Η αρμόδια αρχή αποδίδει προτεραιότητα στις δραστηριότητες εποπτείας της αγοράς για μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που απαριθμείται στην εκτελεστική πράξη του άρθρου 30Α παράγραφος 1 του παρόντος Νόμου. Η Επιτροπή διευκολύνει τον συντονισμό τέτοιων προσπαθειών προτεραιοποίησης μέσω του ενωσιακού δικτύου συμμόρφωσης των προϊόντων που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1020.
(2) Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια για την παροχή συνδρομής σε άλλες αρχές εποπτείας της αγοράς κατά τη διάρκεια λειτουργίας έκτακτης ανάγκης στην εσωτερική αγορά, μεταξύ άλλων μέσω της κινητοποίησης και της αποστολής ομάδων εμπειρογνωμόνων για την προσωρινή ενίσχυση του προσωπικού των αρχών εποπτείας της αγοράς που ζητούν συνδρομή ή μέσω παροχής υλικοτεχνικής στήριξης για την ενίσχυση των ικανοτήτων διεξαγωγής δοκιμών σε μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση που απαριθμείται στην εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 30Α παράγραφος 1.

30Ε.- (1) Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 9 της οδηγίας 2008/68/ΕΚ. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*).
(2) Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
(3) Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011, σε συνδυασμό με το άρθρο 5.
(*) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).».

Τέλος


Αφήστε μια απάντηση

Back to top button
Μετάβαση στο περιεχόμενο